2012. január 19., csütörtök

Polonisztika államvizsga (részletek)

- Mi volt az első lengyel nyelven leírt mondat?
- Valami olyasmi, hogy „Add ide [azt a kézimalmot] én majd őrlök, te meg pihengessél.” („Daj ać, ja pobruszę, a ty poczywaj.”)
- Hogy hívták Jan Kochanowski reneszánsz költő kislányát, akinek az emlékére a gyászdalok ciklust írta?
- Urszula Kochanowska.
- Mikołaj Rej reneszánsz költő versében kit nem vesz észre a matematikus a saját házában?
- A k*rwát.
- Ön szerint a nagy reneszánsz katonaköltő, Adam Czahrowski lopta a verseit Balassi Bálinttól vagy Balassi Czahrowskitól?
- Természetesen, nyilván, egyértelműen Czahrowski lopott Balassitól.
- Ezt miből gondolja?
- Magyar vagyok, számíthatott rá, hogy ezt fogom mondani, nem?
(Kb másfél óra szünet, amíg a bizottság magyar és lengyel tagjai egymással vitatkoznak, arról, hogy ki plagizált kit. Az eredmény nem ismert. Utána folytatódik a vizsga.)
- Kik voltak a magyarok a nagy XVI-XVII. századi katolikus prédikátor, Piotr Skarga versében?
- Az elrettentő példa.
- Hogy hívták Jan Chryzostom Pasek, XVII. századi lengyel emlékiratíró vidráját?
- Robak (Kukac).
- Kit hívtak még így?
- Azt a harcias papot a Pan Tadeuszban. De ez csak az álneve volt.
- Jan Pasek szerint miért támadta meg II. Rákóczi György erdélyi fejedelem Polákországot?
- A lengyel fokhagymáért.
- Mit csinált Jan Pasek szolgája Gdańskban egy Thököly Imréről szóló röplappal?
- Nyilvánosan kitörölte vele a seggét.
- Kikről írt eposzt a nagy klasszicista püspök-költő, Ignacy Krasicki?
- Az egerekről. (Úgy tudom, egy Grabowski nevű barátjáról mintázta a főhőst. ;-))
- Miről szól Adam Mickiewicz romantikus költő elbeszélő költeménye, a Konrad Wallenrod?
- Egy litván srácról, aki a középkorban beépül a Német Lovagrendbe, és ott nagymester lesz, és szándékosan vereségbe vezeti a németeket.
- Miről szól Andrzej Zbych könyve és filmje, Az életnél nagyobb a tét? Illetve önöknél Kockázat címen futott talán.
- Egy lengyel katonatisztről, aki a második világháború alatt beépül az Abwehrbe (a német katonai elhárításba), és mindig félrevezeti a németeket. De nem mondták, hogy filmművészeti kérdések is lesznek.
- Pedig azok megkerülhetetlenek. Miről szól Julian Szemjonov könyve a Tavasz tizenhét pillanata?
- Egy orosz KGB-tisztről, aki beépül az SS-be, és mindig jól félrevezeti a németeket. De ez orosz irodalom! Én nem a lengyelből vizsgázom most?
- Ja, persze! Mickiewicz melyik hőséről neveztek el vodkát?
- Tadeusz Soplicáról, a Pan Tadeusz címszereplőjéről. Kettőt is. Egyiket Pan Tadeusznak, a másikat Soplicának.
- Mickiewicz melyik darabját tiltották le 1968-ban, és mi lett a következménye?
- Az Ősöket. Többhetes balhét indított el: a diákok az utcára mentek tüntetni a rendszer ellen, megpróbálták elfoglalni az egyetemet, és szembeszálltak a rohamrendőrökkel. Aztán a Párt, miután szétverték az egészet, mindent a zsidókra fogott.
- Mi volt Aleksander Głowacki írói álneve?
- Bolesław Prus.
- Mi volt Leszek Serafinowicz írói álneve?
- Jan Lechoń.
- Mi volt Roman Mularczyk írói álneve?
- Roman Bratny.
- Mi volt Krzysztof Baczyński álneve?
- Jan Bugaj. De hát ő az igazi nevén lett ismert.
- Mi volt Tadeusz Gajcy álneve?
- Karol Topornicki, de ő is az igazi nevén lett ismert.
- Miről szól a nagy háborúközi avantgárd író, Stanisław Ignacy Witkiewicz, becenevén Witkacy regénye, Az ősz búcsúja?
- Arról, hogy Kína megtámadja Polákországot.
- Miről szólnak Witkacy drámái?
- Azokat senki sem érti, sem eredeti nyelven, sem fordításban, de azért játsszák őket.
- Hányféle drogot használt Witkacy?
- Azt senki sem tudja. Szerintem ő sem számolta össze.
- Hol van eltemetve Witkacy?
- Azt senki sem tudja. A második világháború első napján mérget vett be, és felvágta az ereit. Később, a háború alatt kiforgatták a sírját. Azóta nem került elő a holtteste. Az állítólagos csontvázról, amit a nyolcvanas években előszedtek, kiderült, hogy nem az övé, ennek ellenére megcsinálták az újratemetést. Szóval teljes homály.
- Hogyan foglalná össze egy mondatban azt az esztétikai hatásmechanizmust, amelyet a nagy színházi rendező, Tadeusz Kantor darabjai kiváltanak a nézőben?
- Hogy mi van?
- Frappáns összefoglalás. Szerintem sokaknak ugyanez a véleménye.
- Én is azt gondolom.
- Hogyan úszta meg a deportálást a nagy zsidó író, Bruno Schulz?
- Lepuffantotta egy SS-tiszt fényes nappal a nyílt utcán, hogy felbosszantson egy másik német tisztet, aki már egészen összebarátkozott vele, mármint Schulzcal.
- Melyik négy lengyel író szerepel álnéven Czesław Miłosz: A rabul ejtett értelem című könyvében?
- Alfa (a moralista): Jerzy Andrzejewski. Béta (a boldogtalan szerelmes): Tadeusz Borowski. Gamma (a történelem rabszolgája): Jerzy Putrament. Delta (a trubadúr): Konstanty Ildefons Gałczyński.
- Hogy hívták Konstanty Gałczyński kabarészínházát a két világháború között?
- Lila Liba. Azazhogy nem, várjunk, csak! Zöld Liba, igen, ez az!
- Miért nem kapott irodalmi Nobel-díjat Ryszard Kapuściński?
- Meghalt szegény, mielőtt jelölhették volna. (Meg úgyis tele vagytok irodalmi Nobel-díjasokkal, hogy a állna keresztbe a szemetek!)
- Hogy mondta?
- Ó, semmi, semmi. Mi a következő kérdés?
- Melyik lengyel regényből készült a Witcher című számítógépes játék?
- Andrzej Sapkowski: Wiedźmin (Magyar fordításban: A vaják.)
- Milyen lengyel piáról írt verset Nagy László?
- A żubrówkáról. De hogy jön ez ide? Nem lengyel irodalomból vizsgázom én most?
- Ja persze! Ki mondta: „Mit tudsz te a gyilkolásról?” („Co ty wiesz o zabijaniu?”)
- Franciszek Maurer titkos ügynök, akit Bogusław Linda játszott a Kutyák című filmben.
- Sławomir Mrożek szerint melyik szó beemelésével lehetne menőbbé tenni a rendszerváltás utáni új lengyel alkotmányt.
- K*rwa.

(…)
És így tovább, még jó darabig. A bizottság szerint irodalomtudományi ismereteim kielégítőek. A dumám nem olyan jó, mint Onufry Zagłobáé (Henryk Sienkiewicz Tűzzel-vassaljában és Özönvizében), de az majd alakul. Azt hiszem, meglesz a jeles.

1 megjegyzés:

  1. Ehhez képest az én lengyel államvizsgám igazán unalmas volt :) Nem tudom kinek lehet az a keresztneve hogy "Meder"? De ez egy d*rwa jól össze lett hozva :D

    VálaszTörlés